why i translate
TED & Global Voices have starkly different themes: TED is generally a global venue for sharing cutting-edge ideas across scientific & artistic disciplines (it can pass off as elitist, truth be told), while Global Voices is a dynamic online citizen media outlet about current events & news stories that traditional media sometimes ignore (a grassroots community with a grassroots orientation).
At the end of the day, however, their missions are one and the same: to spread worthy ideas across borders, including the barrier that is language, in which people are inherently varied.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Translating for TED is one of the coolest jobs there is! Paano mo ginagawa 'yun, Schubs? You have a transcript, and then you translate? Or you listen to the lectures, pause, and then translate?
ReplyDeletepero not as cool as being in the clinics! di ba lance! ;)
Deletemadali lang, may english transcript na kasi, so ita-translate nalang. eto yung homepage ng ted translation community: http://www.ted.com/OpenTranslationProject